臺灣の楊仲揆が昭和45年(西暦1970年)8月22日に
國民黨「中央日報」に「尖閣群島問題」と題して寄稿し、
その中で虚構の尖閣史を作り出し、以後チャイナの
主張の基本路線が定まったことを下リンクで述べた。
http://senkaku.blog.jp/archives/25387630.html
この楊仲揆は昭和四十一年(西暦1966年)から
中國文化大學の琉球研究所初代所長であり、
彼を所長として招聘したのは張其昀(ちゃうきゐん)
といふ地理學の大家である。
張其昀は蒋介石の同郷にして腹心とも言はれ、國民黨
の中央幹部として教育部長(文部大臣)までつとめた。
 さてその張其昀について私は楊仲揆との關聯から
知っただけだった。今日、ブログ「地圖會説話」の
「地圖上的釣魚臺」(一)で、かの有名な中華民國の
改竄尖閣地圖の紹介見ると、
http://mapstalk.blogspot.jp/2011/08/blog-post.html
教科書等の地圖を改竄した責任者がまさに張其昀だった
のださうだ。それはさうだらう、中華民國の地理學の
最大の有力者なのだから、責任者となるのは當然だ。
その張其昀と楊仲揆とは摯友である。要するに
地圖改竄は張其昀と楊仲揆との共犯とみて間違ひない。
昭和45年(西暦1970年)8月22日に國民黨「中央日報」に
楊仲揆の論説を採用したのも張其昀の差配だらう。
8月22日は、まさに中華民國が大陸棚條約を批准した
翌日である。張其昀と楊仲揆とは、このしばらく前から
國民黨上層部内で密謀し、尖閣史虚構の論戰を展開
すべく計劃してゐたのであらう。

修改版s
  ▲中華民國改竄「世界地圖集」第一册。1966年とするが實は1972年。

以下はブログ「地圖會説話」の「地圖上的釣魚臺」(一)を轉載する。
http://mapstalk.blogspot.jp/2011/08/blog-post.html
https://archive.today/PlOHe

2011年9月1日 星期四  地圖上的釣魚台 (一)


1959-1972 年,隸屬於總統府的國防研究院陸續出版全五冊《中華民國地圖集》與全五冊《世界地圖集》。奧妙的是,直到 1972 年《中華民國地圖集第一冊》發行第四版以前,全五冊《中華民國地圖集》當中完全找不到釣魚台。那麼,釣魚台跑到哪裡去了呢?原來,它出現在《世界地圖集第 一冊》的〈琉球群島圖〉上。只不過,釣魚台在這幅地圖上不叫釣魚台,而是叫做「尖閣群島」。它與臺灣之間,還標示著非常清晰的國界線。這幅地圖,讓臺灣在 往後的釣魚台主權爭議中理虧。



為什麼這幅地圖被認為是代表官方立場呢?我們得看看出版者國防研究院是什麼樣的機關。

(1) 國防研究院隸屬於總統府,由總統兼任院長、副總統兼任副院長。院長指派主任一名,主持院務。

(2) 主要任務是訓練高級文官與武官。文官資格為簡任職次長、司長、廳長、處長、局長、大使、公使、祕書長人員;武官資格為將級人員。

(圖二)

這套地圖集的主編張其昀,正是國防研究院的主任。為何蔣介石會指派他來主持這個訓練高級文官與將領的機關呢?我們不妨瞭解一下張其昀的事蹟。

(1) 他是浙江寧波人,曾任蔣介石的秘書。換言之,他是老蔣的同鄉,也是親信。

(2) 他曾任教育部長、第一屆 (萬年) 國民大會代表、行政院政務委員、考試委員、中國國民黨中常委。換言之,他是不折不扣的黨國大老。

(3) 他的著作包括:《三民主義概論》、《中國國民黨六十年奮鬥史略》、《國父全書》、《蔣總統八十晉九誕辰紀念論文集》等等。換言之,他是黨國思想的創作者之一。

(4) 他在臺灣重新成立中國地理學會,擔任二十多年的會長,是地理學界與地圖界的領袖。

(5) 他創辦中國文化大學。當年政府緊縮高等教育,不讓私人辦大學,他卻是例外。由此可見他黨政關係之雄厚。

張其昀本身非常重視地圖,因此他在主持國防研究院的期間主編《中華民國地圖集》與《世界 地圖集》。在 1965 年發行的《世界地圖集第一冊》初版當中,釣魚台被畫成琉球群島的一部份。此外,在 1967 年發行的《中華民國地圖集第一冊》三版與《中華民國地圖集第五冊》再版當中,仍然見不到釣魚台的蹤影。直到 1971 年,臺灣政府宣稱擁有釣魚台主權。於是 1972 年發行《中華民國地圖集第一冊》第四版,將釣魚台畫進領域內。此外,《世界地圖集第一冊》之〈琉球群島圖〉也被改成下面這個版本:

(圖三)

相較於原始版本,國界線被重新畫了一條 (不過好像畫得太粗了點);尖閣群島被改成釣魚台列嶼。此外,魚釣島、赤尾礁、黃尾礁、北小島、南小島分別被改成:釣魚台、赤尾嶼、黃尾嶼、北小礁、南小礁 (不過塗改的痕跡有些明顯)。這幅塗改版何時問世呢?版權頁的說明如下:

(圖四)

有趣的是,塗 改版依舊宣稱其為初版,並把發行日期定為 1966 年。版權頁刻意加上的許可證,日期也是 1966 年。然而,初版真正的發行日期應為 1965 年,漏網之魚的圖二即是明證。那麼,塗改版真的是 1966 年推出的嗎?我們認為這個日期是捏造的。塗改版的版權頁刻意加了一行字:「本圖集界線不作政治依據」。然而,1965 年發行的《世界地圖集第一冊》(原始版) 並沒有這一行字,1968 年以後發行的第二冊至第五冊也都沒有這一行字。只有塗改版有這一行字。如果塗改版的發行夾在 1965 年與 1968 年之間,為何在格式上與前後版本皆不一致?

另一個間接的證據來自國中地理教科書。當時地理教科書的地圖係《中華民國地圖集》與《世界地圖 集》的簡化版。事實上,張其昀本身就是地理教科書的編輯委員。然而,1970 年發行的國中地理第四冊依據的仍是原始版《世界地圖集第一冊》。直到 1971 年,國中地理第四冊的〈琉球群島地形圖〉才改成塗改版的樣子。如果塗改版是在 1966 年推出,為什麼國中地理教科書直到 1971 年才修改呢?(見:地圖上的釣魚台 (二))

話說回來,塗改版其實也沒改乾淨。在英文地名索引中,仍可找到「Senkaku Gunto」(尖閣群島) 的條例。但根據該條的指示來到圖三後,卻找不到地名。

時間回到 1965 年,當張其昀在地圖上以國界線隔開臺灣與「尖閣群島」的時候,大概還沒想到日後會爭奪釣魚台主權吧。

聲名:本文所引用的地圖內容,不代表作者立場。
2008 年 6 月 18 日初稿
2010 年 9 月 20 日第一次修訂
2011 年 9 月 1 日第二次修訂
.

參考:

ブログ「地圖會説話」の「地圖上的釣魚臺」(二)
http://mapstalk.blogspot.tw/2008/06/blog-post_19.html
https://archive.today/VUvPK