- 尖閣480年史 - 今古循環、愚智往復 480 years history of Senkakus

石井望。長崎純心大學准教授。電子メールishiwi@n-junshin.ac.jp (全角@を半角に)。 電話090-5084-7291。 日本安全保障戰略研究所研究員。尖閣精神文明を侮る勿れ。精神力の弱い日本はすでに敗色濃厚。氣合ひを入れろ。起死囘生のため我が悠久の尖閣史をNHK朝日等が日々報ずれば全勝だ。ノーベル賞五つ持って來い。

日時:平成二十五年六月八日午後一時より
主催:シニア大學塾
講題:「明は尖閣は琉球の領土と認めてゐた!」
場所:西南學院大學西南コミュニティーセンター
https://www.youtube.com/watch?v=UdkzS12U4Mk
https://www.youtube.com/watch?v=jcggkYWXtMU
https://www.youtube.com/watch?v=gsu-7XQDYG4



二年前に福岡で講演したビデオです。
伊井茂さんがユーチューブに出して下さいました。
この日の初公開の新事實も幾つか含んでゐます。

 請看新視頻。他們認為「Tiao-yu-su」(釣魚嶼)「Hoa-pin-su」(花瓶嶼)等拉丁字母證明釣魚臺屬於China。
https://www.youtube.com/watch?v=n20NtdK4Rkk


 事實恰恰相反。這類官話字音的拉丁字母,不僅釣魚臺如此,連所有琉球三十六島都無不如此。何以會有此現象。當時日本對琉球國實施海禁,連最靠近清國的與那國島都不是例外。傳教士不能進入琉球國傳教,順便獲得琉球地理訊息,於是不得不在北京將徐葆光『中山傳信録』所載島名標註為拉丁字,寄到巴黎。中山是琉球,『中山傳信録』是第一本比較詳細的琉球志。
 這位傳教士叫宋君榮(gaubil)。從此宋君榮的字母在歐洲傳開了,就是「Napa-kiang」(那覇港)「Patchung-chan」(八重山)「Taiping-chan」(太平山即宮古島)「Tiao-yu-su」(釣魚嶼)「Hoa-pin-su」(花瓶嶼)之類。説明日本對琉球進行實効統治,貫徹到底。而明國清國則從未統治過琉球。
 宋君榮把釣魚嶼介紹給西洋人,為什麼要用『中山傳信録』。因爲清國方志中根本沒有釣魚臺,只得借用琉球方志。這就意味着釣魚臺基本上是琉球的,只不過尚未正式劃入國土而已。

 至於視頻中美國華僑曾先生所指地圖上的兩三個島嶼,是八重山群島,不是釣魚嶼。這張地圖的緯線是斜的,該群島的緯度並不高。想想看,地圖不載那麼大的八重山群島,單載那麼小的釣魚嶼,可能麼。曾先生尋不着一張更好的地圖,只能用這張圖,虚張聲勢,我奉勸他勿要太性急。

caxton_geography_1894

https://web.archive.org/web/20150826081851/http://senkaku.blog.jp/archives/39703577.html
https://archive.is/8b3P4



延伸參照:
http://senkaku.blog.jp/archives/32772414.html





有若干位網友惠教,昭和四十五年(西元千九百七十年)解放軍總參謀部測繪局的「中華人民共和國全圖」載有尖閣之名。

黄章晉尖閣2

黄章晉尖閣1

黄章晉尖閣3

這張圖似乎是黄章晉先生個人收藏。
http://ent.sina.com.tw/weibo/user/huangzhangjinster/3870082478597709
https://twitter.com/remonwangxt/status/629273319045402624
http://www.weibo.com/1735918992/CtpafA4EJ
尖閣部份左上角的虚線,有人説是國界線。我覺得應當仔細看看再定論。光是尖閣島名還不能充分説明問題。

黄章晋ster的微博_微博
ghostplayer:其实小时候没有钓鱼岛这个说法,那时天气预报都叫是“尖阁列岛”,然后十几岁时,才听说了“钓鱼岛”。。。回头想想也蛮困惑,是吧 7月30日 10:53



 「文革式語言」といふ呼稱がある。いつからか、ひろまった。呼稱としてひろまる以前から、文革式の言ひ方そのものは嫌といふ程聞かされた。チャイナを知る私にとって「またか」と思ふだけで、相手にもしない。「日本人民の中で極右は一撮(つま)みだけだ」「日本は尖閣を掠め取った強盗だ」のやうな言ひ方を皆さんも耳にされたことがある筈だ。リンク:
http://wedge.ismedia.jp/articles/-/4055?page=3
文革式語言の典型例を述べた香港臺灣のネットページのリンク:
http://forums.chinatimes.com/report/cultural_revolution/comment/95051707.htm
http://ca.ntdtv.com/xtr/b5/2012/05/10/a698835.html
杜汶澤といふ香港の藝能人が文革式語言で攻撃されながら頑張ってゐるらしい。リンク:
http://www.on.cc/cn/bkn/cnt/commentary/20141103/bkncn-20141103000316332-1103_05411_001.html
文革式語言の陰影は香港臺灣をも覆ひ始めてゐる。
 そんな中、臺灣の馬英九總統が、李登輝元總統を文革式に非難したことは驚いた。
已有許多證據證明釣魚台屬於中華民國,卻有「極少數人」只用片面的角度解讀「舊金山和約」,忽略其他鐵證如山的史實。リンク:
http://newtalk.tw/news/view/2015-08-05/63079
しかもこれが臺灣では「總統の文革式語言」として驚かれてゐないことに私は更に驚いた。と思ってインターネットを檢索すると、臺灣でも統一派の人々が既に「一小撮人」といふ文革式語言を使ひ始めてゐた。
董淑貞認為,要考慮的是「國民黨怎麼贏」,對這一小撮人不會投票給國民黨的人的聲音,「你可以不要去考慮他」,因為2300萬人之中,雖然有一些少數反對人的聲音,但可以不要去考慮。リンク:
http://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/1309229
https://www.youtube.com/watch?v=9WUsxe-_pAs
そのうち臺灣總統が「一小撮人」といふ言葉を使ひ始めたら、もう臺灣がチャイナに侵奪統治される日は遠くないだらう。

一小撮人

馬批極少數人





http://newtalk.tw/news/view/2015-08-03/63004
【讀者投書】洪秀柱引對岸釣島見解為哪樁?(いしゐのぞむ)
新頭殼newtalk 文/
《日本外交文書》等檔案顯示西元1885年日本外務卿井上馨的密函內容。圖:いしゐのぞむ提供。

7月25日,洪秀柱女士在臉書發表聲明,嚴厲批評李登輝先生釣台屬日言論,並且引經據典說,《日本外交文書》等檔案顯示西元1885年當時,日本政府清楚認識釣魚台主權不屬於日本。此話有些含糊不清,怎麽不說釣台屬於清國,只說不屬於日本。這是因為《日本外交文書》中無一字承認其屬於清國,洪女士徵引起來 只能含糊些。釣魚台不屬於日本,那是公認的史實,正因為不屬日本,日本人才把它劃入國土,無需她鄭重聲明。

既不屬日,豈不屬清。《日本外交文書》中,外務卿井上馨說釣魚台「接近清國國境」,意思是釣魚台在清國境外。很清楚,他知道釣魚台西側有一條清國國界線,釣魚台本身既不屬日,更不屬清,是一塊無主地。

清國國界在何處。明清一統志及各本方志都一致記載福建轄地「東至海岸」為止。東渡琉球的船隻離開海岸(或離開岸邊各島),就離開清國了。等清國侵奪台灣以後,則台灣府轄地北至雞籠,東北至三貂角(宜蘭最北端)為界,官書野史,無不如此。釣魚台位於三貂的東北方170公里,遙在界外。

《日本外交文書》中,井上馨還說:「近日清國新聞紙等,風傳我政府欲佔臺灣近旁之清國屬島云云,對我國心懷猜疑,我國已屢遭清政府之警示。此時公然驟立國標,易為清國所疑。」

這是洪女士所用譯文,其中一句「屢遭清政府之警示」是錯誤的,依原文當改為「(新聞紙等)屢促清政府注意。」中華民國外交部網站譯文如此,沒有錯。洪女士的誤譯來自海峽彼岸政府的釣魚島專題網站。莫非她有意棄台「投匪」不成。……
(以下見「新頭殻」電子網原版)

作者:いしゐのぞむ(長崎純心大學副教授。講授漢文,研究釣魚臺古史。)
http://newtalk.tw/news/view/2015-08-03/63004

.


2013年9月23日読売新聞
地球を読む 「安全保障議論」 北岡伸一

 私は安全保障の法的基盤の再構築に関する懇談会の座長代理を務めている。その焦点は、集団的自衛権の行使を可能ならしめることである。それは、日本の自衛のためのカードを一枚増やすということである。
 ところが、自衛力強化の議論をしているのに、すぐ「いつか来た道」と言い、戦争につながると批判する人がいる。それは彼らが、戦争がなぜ起きたかを真剣に考えていないからではないだろうか。昭和の戦前期、日本を戦争への道に進ませた諸条件を考えれば、今の日本にはあてはまらないことは自明だからである。
 私がとくに重要と考えている5条件をもとに、考えてみたい。
 第一は、「地理的膨張が国家の安全と繁栄を保証する」という観念である。 戦前期の日本は、ロシア革命の混乱から軍事大国として復活しつつあるソ連に対し、満州を確保しておかねばならないとの観念があり、満州事変以後は、満州国の安定のために華北まで押さえるという発想が広く存在した。日本は資源を持たず、市場も小さいので、外に求めねばならないと考える人も多く、日本の人口は過剰だから、海外にはけ口が必要だとの固定観念も根強かった。更に、地理的膨張を国家の栄光とみなす考えも強かった。これらは軍のみならず国民に広く共有された考え方だった。
 無論、そう考えない人もいた。例えば、戦後に首相を務める石橋湛山が1920年代初期から唱えた、いわゆる小日本主義は、植民地は不経済で無用とし、植民地を抱え込むより、世界から資源を求め、世界に市場を求めよと主張した。大きな摩擦を起こして移民を送り出すより、輸出産業を育成すべしと説いた。卓見だが、十分な影響力を持たなかった。1929年の大恐慌以後、世界のブロック化の中で強まった地理的膨張を求める声が、満州、華北、さらに東南アジアヘの膨張を支えた。
 これに対し、現在の日本で、地理的膨張を求める声は聞いたことがない。歴史的に日本に対する脅威は朝鮮半島から来ることが多いが、そこにある米韓同盟が日本の安全を保障する中、海を越えた膨張が安全につながることなど、ありえない。戦後の自由貿易体制の受益者で、良質で安価な資源を輸入し、世界に製品を輪出して発展した日本にとって、地理的膨張は繁栄につながり得ない。軍事的膨張を国家の栄光と考える人も、まずいない。
 第二の条件は「相手は弱い」という認識である。 昭和戦前期の中国の軍閥の軍隊は基本的に傭兵から成り立っており、戦意は低かった。中華民国の軍隊も、中枢の少数以外は弱体だった。だから、日本は中国を「弱い」とみたのだ。 
 現在の日本で、「中国は弱い」と考える人は、私の知る限り、いない。 
 第三の条件は「国際社会は無力で、制裁する力はない」という判断である。 満州事変の当時は、米国が大恐慌の打撃の後遺症の中にあり、中国国民党は中国共産党との戦いを重視して日本と本格的に戦う気はなく、ソ連も慎重だった。結果として、日本は国際社会からそれほど強い制裁を受けず、悪い意味でうまくいってしまった。 現在の国連の下での国際社会の制裁は、国際連盟の当時より、強烈になっている。なぜなら、経済制裁は未発達な経済社会より、高度に発展した経済社会に強い影響を与えるからだ。つまり、制裁を受けた際のダメージは、北朝鮮のような国よりも、現在の日本のような国の方が大きい。
 第四の条件は「政治の軍に対する統制の弱さ」である。戦前期は、関東軍の独走に始まり、軍が日増しに膨張し発言力を増すのを、政治は止められなかった。しかし、現在の日本では、自衛隊に対する統制は十二分に効いている。
 第五の条件は「言論の自由の欠如」である。満州事変の頃までは、満州事変に対する吉野作造の批判や、国際連盟脱退に対する清沢きよしの批判のようなすばらしい論説が『中央公論』に掲載されたが、日中戦争の初期には多くの自由主義言論人がブラックリストに載り、執筆できなくなった。1937年秋になって日中戦争の犠牲者の多さに批判が強まり、兵士の家族が連隊長の家に押しかける事件も起きるなどし、当局は一層、言論統制を強化した。言論統制なしに戦争の遂行は困難だったのだ。
 現在は、日本では言論の自由がしっかりと確保されている。要するに、軍事的膨張を促した5条件は、今日の日本には全くあてはまらない。日本が平和国家であるのは、憲法9条ゆえではなく、より根本的な、現代日本の繁栄を支えている基礎条件によるのである。
 ところが、この5条件を現在の中国で見てみると、かなりあてはまるのだ。
 第一に、中国は世界中で資源獲得の活動を繰り広げている。海洋での活動の膨張の背景には安全確保という観念があり、国威発揚的発想も顕著である。
 第二に、中国は東アジアにおける軍事的優位にかなりの自信を持っている。
 第三に、国際社会からの制裁を恐れる様子はなく。しばしば国際法を無視した行動をする。実際、国連安全保障理事会常任理事国に対する制裁は、なかなか難しい。また、中国はその巨大な経済力で、反対する国を沈黙させてもいる。
 第四に、中国の近年の動きから、政府の軍に対する統制が弱まりつつあるという懸念が強まっている。
 第五に、中国においては、政府に対する批判的言論がかなり難しい。
 私は、中国が周辺国を侵略する可能性が高いとは思わない。だが、日本が戦争を仕掛ける可能性が皆無であるのと比べれば、中国には相当の誘因があるということだ。「いつか来た道」と言う人には、日本がなぜ、いかにして、戦争への道をたどる可能性があるのか具体的に説明してほしい。
  「平和のためには平和的手段しか用いるべきではない」という主張をするという意味での「平和主義者」の中に、「全ての戦争は悪だ」と主張する人がいることも、併せて論じたい。これは、侵略した側とされた側を等価に置いた主張だといえる。日本が中国を侵略したとき、それに抵抗した中華民国の自衛の戦いも悪い戦争だったのだろうか。日本のなすがまま降伏し、圧政を受け入れるべだったと言うのだろうか。
 戦争の歴史を振り返るとき、日本がかつての愚を繰り返さないようにするというのは当然だが、もはや、そんな心配の必要がないことは、5条件をめぐる現状を見れば明らかだ。今、考えるべきことは、日本に侵略された中華民国の側に逆に身を置き、不当な侵略をどう防ぐか、より効果的な自衛のためにどうすればよいかということである。

北岡

.

 洪秀柱女士心向聯共,露出破綻,見前天的博文。請看連結。
http://senkaku.blog.jp/archives/38330174.html
 洪女士倘不改「警示」之句,則等於認為共黨為正,中華民國外交部「屢促清政府注意」之句為誤,該讓外交部改了才對。她注定不得不改。
 結果昨天洪秀柱女士已悄然更正該句為「屢促注意」了。
https://www.facebook.com/ChuChuPepper/photos/a.797092740380027.1073741828.796255990463702/853717668050867/
https://www.facebook.com/kmtyouth.tw/posts/1644664659153823
這一改,非同小可。倘狡辯説,譯文原引自王基文等人的文章,並不引自共黨網站,
http://www.wangjiwen.com/takungpao/2010/2010-10-29.htm
那她這麼改是為了什麼。徴引一個民間觀點,屬於自由範疇,不需要改吧。改了就等於承認民間「屢遭警示」之説是錯誤的。既然錯誤,等於承認China政府遲至西元1970年纔第一次警告日本。只要有媒體問她:「除西元1885年外,China幾時警告過日本」,她鐵定回答不出來,只能顧左右而言他,説「中國」自古以來管轄釣魚臺,不管幾時警告,早已是「中國」領土,事實無法改變。
 可憐得很,事實只能是「屢促注意」,清國政府屢次被報紙提醒,都不理睬,從側面證實釣魚臺不是清國領土。
 側面有證,正面更多證。明清一統志及各本方志都一致記載福建轄地「東至海岸」為止。東渡琉球的船隻離開海岸(或離開岸邊各島),就離開清國了。等清國侵奪台灣以後,則台灣府轄地北至鷄籠,東北至三貂角(宜蘭最北端)為界,官書野史,無不如此。釣魚台在三貂的東北方一百七十公里,自是界外(西元1972年奧原敏雄先生指出)。
 兩岸共同認為航海針簿『順風相送』成書於西元1403年,然而書分卷首卷上卷下三部份,卷首及卷上只記載東南亞以西航線,唯獨卷下記載東南亞以東航線,説明卷下是後來附加的。而釣魚嶼在卷下的末尾處,同卷包含1570年長崎開港及1573年馬尼拉建寨,説明釣魚嶼部份成於西元1573年以後(西元1985年内田晶子女士指出)。
 釣魚嶼最早的記載其實出現於西元1534年。那是琉球人司針,協助冊封使陳侃東渡琉球的紀錄,發現者及命名者當然是琉球人(西元1972年奧原敏雄先生指出)。
 李登輝先生説現任總統該學釣魚臺歴史。歴史如上,很簡單,總統保釣起家,數十年來沒有學過麼。
馬英九釣魚臺研討會





 國民黨の總統候補洪秀柱女史が李登輝氏の「尖閣は日本だ、馬英九は歴史を勉強しろ」との發言に對して攻撃した。各社の報道によれば、洪秀柱女史はフェイスブックで次のやうに述べた。
 『歴史を勉強すべきなのは李登輝總統の方だ。《日本外交文書》によれば、西暦1885年、外務卿井上馨は「日本政府が臺灣近傍の清國所屬の島嶼を占領しようとしてゐると清國新聞紙で風説してをり、日本政府は既に幾度も清國政府から警告を受けた」と述べる。日本政府は釣魚島が日本に屬しないと知ってゐた』云々。
http://udn.com/news/story/1/1079085
http://www.cdnews.com.tw/cdnews_site/docDetail.jsp?docid=103311903
また曰く、「主權の問題はいかなる人の誤った解釋も許さない」と。
https://www.youtube.com/watch?v=dwfsQxwVUQQ#t=50s
https://www.youtube.com/watch?v=xktVbSnh66Y

洪秀柱女史のフェイスブックによれば、井上馨が山縣有朋に送った秘密書簡に曰く、
「近日清國新聞紙等,風傳我政府欲佔臺灣近旁之清國所屬島嶼云云,對我國心懷猜疑,我國已屢遭清政府之警示(日本政府は既に幾度も清國政府から警告を受けた)。此時公然驟立國標,易為清國所疑。」
https://www.facebook.com/ChuChuPepper/photos/a.797092740380027.1073741828.796255990463702/853717668050867/
 これは洪秀柱女史が用ゐた譯文だが、其の中の一句「屢遭清政府之警示」は誤ってゐる。原文の通りなら「(新聞紙等)屢促清政府注意」と改めるべきだ。中華民國外交部のネットサイトの譯文はさうなってをり、誤ってゐない。
http://www.mofa.gov.tw/cp.aspx?n=FBFB7416EA72736F
洪女史の誤譯はチャイナの「釣魚島」特設サイトから來てゐる。洪女史は臺灣を棄ててチャイナに投降するつもりだらうか。
http://www.diaoyudao.org.cn/2015-05/05/content_35492912.htm
http://www.china.com.cn/diaoyudao/2015-05/05/content_35492912.htm
 しかし遺憾ながら清國當局は終始一貫日本に警告したことは無かった。それは當然だ。尖閣は清國の界外なのだから。もし本當に「幾度も警告を受けてゐた」ならば、チャイナ政府が最も早く釣魚台領有を主張した年代が西暦1971年から西暦1885年まで遡ることになり、歴史は全面的に書き改められる。
 しかし殘念ながら「屢遭警示」とは、チャイナによる捏造に過ぎない。大體に於いて文章中の捏造といふのは急所で必要になり、捏造せずには立ち行かないのだ。この大嘘により、當時清國政府は何も感ぜず、臺灣の東北邊の海中に自己の領土が有り得るとは思ひも寄らなかったことが、逆に益々よく分かる。
https://www.facebook.com/nozomu.ishiwi/posts/529918573833522

洪秀柱2

---------------
中華民國外交部「關於我政府對日本外務省網站有關釣魚臺列嶼十六題問與答逐題駁斥」
http://www.mofa.gov.tw/cp.aspx?n=FBFB7416EA72736F
…10月21日,井上馨在答覆山縣有朋的極密函件《親展第38號》中,亦指出「清國對各島已有命名,近時清國報紙刊登我政府占據臺灣附近清國所屬島嶼之傳言,對我國懷有猜疑。屢促清政府注意(頻りに清政府の注意を促し候)。」

中華人民共和國釣魚島專題網站「日本竊取釣魚島」網頁
http://www.diaoyudao.org.cn/2015-05/05/content_35492912.htm
http://www.china.com.cn/diaoyudao/2015-05/05/content_35492912.htm
井上馨於1885年復函說:「此島嶼近清國之境,較之前番勘察已畢之大東島方圓甚小,且清國已命其島名。近日清國報紙等,風傳我政府欲占台灣近旁之清國所屬島嶼云云,對我國心懷猜疑,我國已屢遭清政府之警示(日本政府は既に幾度も清國政府から警告を受けた)。」

----------------------

井上馨極秘書簡,山縣有朋宛て親展38號原件。日本國立公文書館アジア歴史資料センターのサイト。Ref.B03041152300,帝國版圖關係雜件第十三枚(1-4-1-7_013)(外務省外交史料館)。
http://www.jacar.go.jp/jpeg/djvu2jpeg?item=b10044/1-0328/00000007&p=13
http://www.jacar.go.jp/DAS/meta/image_B03041152300
井上馨38號明治18年アジア歴史センター
近時清國新聞紙等にも、我が政府に於て台灣近傍清國所屬の島嶼を占據せし等の風説を掲載し、我が國に對して猜疑を抱き、頻りに清政府の注意を促し候ものもこれ有り候


https://archive.is/6bZfO
https://web.archive.org/web/20150729090950/http://senkaku.blog.jp/archives/38330174.html


.

 明治18年(西元1885年)外務卿井上馨致山縣有朋秘信中說:
「近日清國新聞紙等,風傳我政府欲佔臺灣近旁之清國所屬島嶼云云,對我國心懷猜疑,我國已屢遭清政府之警示。此時公然驟立國標,易為清國所疑。」
http://www.cdnews.com.tw/cdnews_site/docDetail.jsp?docid=103311903
https://web.archive.org/web/20150731104239/http://www.cdnews.com.tw/cdnews_site/docDetail.jsp?coluid=106&docid=103311903
https://web.archive.org/web/20150725172719/http://www.cna.com.tw/news/aipl/201507250239-1.aspx
http://www.cna.com.tw/news/aipl/201507250239-1.aspx
https://www.facebook.com/ChuChuPepper/photos/a.797092740380027.1073741828.796255990463702/853717668050867/
http://www.cdnews.com.tw/cdnews_site/docDetail.jsp?docid=103311903
 這是洪秀柱女士所用譯文,其中一句「屢遭清政府之警示」是錯誤的,依原文當改為「(新聞紙等)屢促清政府注意。」中華民國外交部網站譯文如此,沒有錯。
http://www.mofa.gov.tw/cp.aspx?n=FBFB7416EA72736F
洪女士的誤譯來自海峽彼岸「釣魚島」專題網站。莫非她有意棄台「投匪」不成。
http://www.diaoyudao.org.cn/2015-05/05/content_35492912.htm
http://www.china.com.cn/diaoyudao/2015-05/05/content_35492912.htm
 可很遺憾,清國當局始終沒有警示日本。那是自然了,國界外的動靜,時或警惕,時或不至警惕,還用大驚小怪。「屢遭警示」其實是海峽彼岸的編造。大凡文章中編造,都是最要害處,不編造不行。一句彌天大謊,突顯了清國政府無動於衷,根本沒有想到臺灣東北邊海中竟會有自己的領土。
https://www.facebook.com/nozomu.ishiwi/posts/529918573833522
 假設真的「屢遭警示」,那China政府首次主張擁有釣魚臺之年代將由西元1971年上遡到西元1885年,歴史要全盤改寫。

洪秀柱

---------------
中華民國外交部「關於我政府對日本外務省網站有關釣魚臺列嶼十六題問與答逐題駁斥」
http://www.mofa.gov.tw/cp.aspx?n=FBFB7416EA72736F
…10月21日,井上馨在答覆山縣有朋的極密函件《親展第38號》中,亦指出「清國對各島已有命名,近時清國報紙刊登我政府占據臺灣附近清國所屬島嶼之傳言,對我國懷有猜疑。屢促清政府注意。」

中華人民共和國釣魚島專題網站「日本竊取釣魚島」網頁
http://www.diaoyudao.org.cn/2015-05/05/content_35492912.htm
http://www.china.com.cn/diaoyudao/2015-05/05/content_35492912.htm
井上馨於1885年復函說:「此島嶼近清國之境,較之前番勘察已畢之大東島方圓甚小,且清國已命其島名。近日清國報紙等,風傳我政府欲占台灣近旁之清國所屬島嶼云云,對我國心懷猜疑,我國已屢遭清政府之警示。」

----------------------

井上馨極秘凾,致山縣有朋親展38號原件。日本國立公文書館亞細亞歴史資料中心網站。Ref.B03041152300,帝國版圖關係雜件第十三張(1-4-1-7_013)(外務省外交史料館)。
http://www.jacar.go.jp/jpeg/djvu2jpeg?item=b10044/1-0328/00000007&p=13
http://www.jacar.go.jp/DAS/meta/image_B03041152300
井上馨38號明治18年アジア歴史センター
近時清國新聞紙等にも、我が政府に於て台灣近傍清國所屬の島嶼を占據せし等の風説を掲載し、我が國に對して猜疑を抱き、頻りに清政府の注意を促し候ものもこれ有り候
-----------------------

https://archive.is/6bZfO
https://web.archive.org/web/20150729090950/http://senkaku.blog.jp/archives/38330174.html


.