蔡英文告誡全球:中國對外擴張武力威脅日增 台灣成「首要目標」 他國難獨善其身  CNN
2019/2/20 — 18:40
蔡英文cnn20190220

剛宣布參加 2020 年總統大選的台灣總統蔡英文,在《CNN》獨家專訪中向全球提出警告,稱來自北京的武力威脅日益增加,若中國擬對外擴張勢力,不單台灣會成為被攻打的「首要目標」,其他國家也不能獨善其身,她又稱台灣拒絕成為下一個香港或澳門,將會加強軍事防禦力量,隨時做好準備以防中國來犯。

在《CNN》周三(20日)發表的獨家專訪中,蔡英文稱在中國國家主席習近平領導下,北京的武力威脅與日俱增,外交政策也愈發獨斷(assertive),她質疑今日中國能如此威脅台灣,將來的威脅對象可以是另一國家,「任何在區內不想臣服於中國意志的國家,也可能受到同等的軍事威脅。」

「中國變得愈來愈強、野心愈來愈大,我們正面對與日俱增的威脅。(台灣)的挑戰,在於我們能否繼續獨立地存在,安全、經濟繁榮和民主能否延續。這是台灣當前最大的問題。」

美國在過去數十年來,當台灣面對來自中國的武力威脅時,一直扮演台灣盟友的角色。當被問及是否相信美國總統特朗普會繼續支持台灣時,蔡英文並沒有正面回答,只稱解放軍發展現代化軍備,形成中台軍事「不對等」的形勢,台灣將會集中加強軍事防禦力量,作 24 小時戒備,以防中國來犯。

「我們要隨時做好準備。」她分析說:「我們預期,當(台灣)抵住解放軍第一波攻擊後,世界各國將會站出來,向北京強力施壓。」

自習近平上台後,中國在外交、經濟以至軍事層面,對台灣施壓的力度逐步加強,中國軍隊又定期在台海附近進行軍力展示。

中國國家主席習近平今年 1 月 2 日發表《告台灣同胞書》40 周年講話,提出兩岸和平統一,並強調沒有放棄對台動武的選項等,蔡英文隨即強硬回應,重申台灣絕不接受「一國兩制」,令其一度低迷的民望急速反彈。今年 1 月中,台灣軍方更進行大型軍事演習,模擬有「敵人登陸」來犯時,海陸空三軍的聯合防禦計劃。

蔡英文:台灣拒成下一個香港或澳門 
蔡英文稱,習近平的言論猶如對台灣人敲響了警鐘,「(那演說)令我們開始擔心,台灣獨立存在的狀態,可能會出現變化。」

她明言台灣拒絕成為下一個香港或澳門,而來自北京威脅與恐嚇,只會對習近平想要達到的目標,產生反效果,把台灣推得離共產黨更遠,以及增強對民主的支持。

「中國或許以為對台灣施壓,能令台灣人感到挫敗、能打擊我們的士氣。不過每次這樣的行動,只會令台灣民眾更氣憤和感到疏離。」她說。「北京的舉動,只是會在台灣造成反效果。」

蔡英文稱,中國想成為「全球霸主」,若中方決定對外擴張勢力的話,台灣將會成為解放軍的「首要目標」。「這不單是台灣被攻打的問題,這將會反映,中國會有多願意動武去達到擴張勢力的目標。」她說。「這不單止是台灣利益尤關的問題,而是整個地區以至全球的利益,也會危在旦夕。」

總統民調:蔡英文處劣勢  
不過,根據台灣《蘋果日報》今日(20日)刊出的最新總統大選民調顯示,高雄巿市長韓國瑜,各種對戰組合中的支持度均為最高,其次是台北市市長柯文哲。若蔡英文與二人對決的話,韓國瑜的支持度有 35.1 %,柯文哲有 28.6 % ,蔡英文則有 22 %。

若二人不選的話,新北巿前巿長朱立倫的支持度,領先蔡英文和前閣揆賴清德。在所有可能對戰組合中,目前蔡英文均處於劣勢。蔡英文在昨日(19日)發佈的《CNN》獨家專訪首則報道中,宣布參選尋求連任。

不會簽訂削弱國家主權的協議 
另外,蔡英文今天於總統府舉行第四度「迴廊談話」,她表示,接受專訪是為了把台灣的聲音讓世界聽到,強調不會做出任何傷害台灣主權的事情,也不會簽訂削弱國家主權的協議,要讓世界知道台灣並非「一國兩制」的國家。

她又回應今日公布的民調,稱 2008 年她任民進黨主席時,不少人認為民進黨在 20 年內也站不起來,結果她於 2016 年當選總統,也有人質疑台灣經濟成長率難以「保1」,但後來亦一關關克服,「民調是死的、人心是活的,我們從來不缺被人打壓,我們會用強烈意志力,克服種種難關。」

蔡英文又稱,無論未來對手是誰,都不會只有她一個人競選總統,她要做的是,把想要競選總統的事情跟人民講清楚,全力以赴。
-----------------------------------------------
Facing an aggressive Beijing, Taiwan's president issues a warning to the world
  By Matt Rivers, Steven Jiang and Ben Westcott, CNN
Updated 1024 GMT (1824 HKT) February 21, 2019

Taipei, Taiwan (CNN)Taiwan President Tsai Ing-wen has sent out a warning to Asia in the face of mounting aggression from Beijing.

In an exclusive interview with CNN, Tsai said the military threat posed by China was growing "every day" in line with a more assertive foreign policy under its President Xi Jinping.

"If it's Taiwan today, people should ask who's next? Any country in the region -- if it no longer wants to submit to the will of China, they would face similar military threats," said Tsai.
Taiwan and China are separated by fewer than 130 kilometers (81 miles) at their closest point.
For seven decades, the two have maintained an uneasy truce following their split at the end of a destructive civil war in 1949.

Unification is a long-term aim for China's ruling Communist Party, which considers self-governed democratic Taiwan -- an island of 23 million people -- to be a renegade province.
But it was the election of Tsai and her historically pro-independence Democratic Progressive Party (DPP) in 2016 which sent relations between the two governments spiraling.

Beijing has placed mounting diplomatic and economic pressure on Taiwan, conducting live-fire drills in nearby seas and flew H-6K bombers and surveillance aircraft around the island.
"With China becoming increasingly strong and ambitious, we are faced with growing threats," Tsai said.
"Our challenge is whether our independent existence, security, prosperity and democracy can be maintained. This is the biggest issue for Taiwan."

Taiwan's unofficial ally the United States has for decades acted as the island's security guarantee against the threat of Chinese military action. But when asked directly, Tsai wouldn't be drawn on whether she believed US President Donald Trump would come to her aid.

Instead the Taiwan leader said she is focused on strengthening Taiwan's own defense capabilities in the face of an "imbalanced war," as China's military modernizes.
"We have to be prepared at all times," she said.
CNN has reached out to the China's Taiwan Affairs Office for comment.

'Growing threats'
As the first woman to be elected Taiwan's leader, Tsai was carried into office on a swell of anti-Beijing sentiment following attempts by the Kuomintang party to move closer to China.
But her popularity has fallen steadily in the face of domestic opposition to her policies and a struggling Taiwan economy battling to keep up with the mainland.
In November Tsai's DPP suffered a bruising defeat in local elections, losing by as much as 10% across the island. Tsai said the 2018 result was due to what she called a "challenging" domestic reform agenda.
"The people don't feel the result of the reform so much when you've just started," she said.

The setback has not deterred Tsai who revealed to CNN she would stand for re-election in 2020.
"It's natural that any sitting president wants to do more for the country."
China's Xi is unlikely to welcome a second term for Tsai. Since she came to power, the Chinese government has increasingly tried to exert pressure on Taiwan, known officially as the Republic of China, to unify with the People's Republic of China, as the mainland is officially known.

In January, Xi Jinping called for the "peaceful reunification" of China and Taiwan in a landmark speech, warning that Taiwan independence was a "dead end."
"We make no promise to renounce the use of force," the Chinese leader said.
Tsai said President Xi's January speech had caused concern within Taiwan. She said the island refused to become another Hong Kong or Macau -- both semi-autonomous cities under Beijing's rule.
"(The speech) has alarmed us that Taiwan's independent existence may be changed," she said.

But Tsai said the threats and intimidation out of Beijing are counter-productive to Xi's goals, and serve only to push the island further away from the Communist Party and strengthen support for democracy.
"China may feel such (pressure) would create a sense of failure for people in Taiwan and deal a blow on our morale. But every such move has only further upset and alienated Taiwanese people," she said.
"China's behavior has only backfired in Taiwan."

Warmer ties with Trump
In January Taiwan held military drills intended to ready its troops in the event of an invasion from the mainland. Photos showed dramatic images of helicopters and artillery launchers conducting live-fire exercises.
Tsai said she was strengthening Taiwan's military capabilities in the face of China's rapid modernization. She said Taiwan was "on alert 24/7" for the first sign of a Chinese strike.
"What we are expecting is, after withstanding the first wave of Chinese attacks ourselves, the rest of the world would stand up to exert strong pressure on China," she said.

While Tsai did not say it specifically, it's likely any pressure exerted on China will come from Washington. For years, the United States has provided a tacit guarantee of protection from Beijing.
Under Trump, the relationship between Washington and Taipei has grown closer with expanded weapons sales and greater vocal support from US politicians.
In 2018 Trump signed into law the Taiwan Travel Act, encouraging "visits between officials of the United States and Taiwan at all levels." Months later, the US approved the sale of submarine parts to Taiwan.
In June, the US opened a new, $255 million de facto embassy on the island, known as the American Institute in Taiwan.
Many leaders around the world have criticized President Trump for focusing on domestic US interests at the expense of the international community but Tsai said she didn't see it that way.
"Any president has to take multiple factors into consideration when making decisions, especially domestic decisions. That's why President Trump has been emphasizing 'America First'," she said.
Trump broke decades of protocol and took a brief congratulatory call from Tsai upon his election in 2016, but the two have yet to meet in person.
There is an outside chance that could change this year. A group of US lawmakers, led by Republican senator Cory Gardner, have asked US House Speaker Nancy Pelosi to invite Tsai to address a joint meeting of the US Congress.
But Tsai declined to say whether she would accept an invitation to speak, a move that should it go ahead would be sure to infuriate China.
"It's not a simple question of invitation and acceptance," said Tsai. "Whether or not to go deliver a speech in Washington would depend on whether such a move benefits Taiwan, our relations with the US and regional stability."

The US has been careful, at least publicly, to adhere to a so-called "one China" policy, acknowledging Beijing's assertion that Taiwan is part of China, as well as the People's Republic's status as the sole legitimate government of China. It is this policy that sees the US base its embassy in Beijing, but not in Taipei.

But Washington has also maintained deliberate ambiguity on the status of Taiwan, only encouraging both sides to engage in dialogue to settle their long-running disputes.

Caught in the middle
Trump's foreign policy hasn't all been good news for Taiwan. As the US President tries to drive down the trade deficit, Taiwan has become caught in the middle of a US-China trade war.
"There's a lot of trade and economic flow between Taiwan and the US as well as investment and trade with China," said Tsai. "We have to make sure that we can lessen the impact of any kind of uncertainty on Taiwan's economy."
Tsai said with no clear end to the trade dispute in sight, she was taking actions to protect Taiwan, including government spending to stimulate domestic consumption and investment.
"So that the growth of our economy can be driven by domestic demand instead of an over reliance on exports," said Tsai.
But while the trade war may cause difficulties for Taiwan's exports, it could present an opportunity for the island's tech sector.
The US is currently ramping up its opposition to Chinese technology, in particular the telecoms giant Huawei, over concerns of potential security threats.
Both US Vice President Mike Pence and Secretary of State Mike Pompeo have warned countries that using Chinese 5G mobile phone technology will make it more difficult to work with the US.
Tsai said that unlike Chinese products, other countries had no such security concerns about Taiwan's technology. "Taiwan is a very secure location for the manufacture of such products," she said.
"We manufacture and design a lot of high-tech products such as semiconductors and we rank in the front in terms of worldwide production."

Taiwan faces down China
Throughout her interview, Tsai painted the picture of Taiwan as an underdog facing down the growing might of Beijing, the first line of defense for the liberal, democratic world order.
"If a vibrant democracy that champions universal values and follows international rules were destroyed by China, it would be a huge setback for global democracy," she said.
Set against that backdrop, military tensions between Taiwan, China and the US have continued to rise.

On January 2019, Washington sent two guided missile destroyers, the USS McCampbell and USNS Walter S. Diehl, through the Taiwan Strait in a message of defiance to Beijing.
In February, China's People's Liberation Army issued a propaganda video juxtaposing images of Chinese jets and bombers with famous landmarks across Taiwan.
In reply, the Taiwan military posted dramatic footage of soldiers, tanks and explosions, followed by a simple message -- "On standby 24/7."
Tsai said China wants to become a "global hegemony" and if Xi's attention turns to expansion outside of the country's borders, Taiwan would be "first to be hit."

"I believe this is not just an issue of Taiwan under attack, but a reflection of China's willingness to use force for its expansionist policy," she said.
"It's not just Taiwan's interests at stake, it's the whole region's or even the whole world's."

CNN's Matt Rivers and Steven Jiang reported from Taiwan. CNN's Ben Westcott wrote from Hong Kong.



.